Sommario
tordre {verbo}
to contort · to twist · to wrench · to wring · to crook
Traduzione francese-inglese per "tordre"
"tordre" traduzione inglese
tordre {verbo}
tordre [tordant|tordu] {v.}
Cela révèle, de la part du gouvernement, un sens complètement tordu des priorités.
tordre [tordant|tordu] {v.} (anche: retordre)
se tordre le bras
Les réformistes disent qu'il faut tordre le bras aux Américains ou aux pays membres de l'Union européenne pour les forcer à réduire leurs
On a tordu le bras au député de Davenport, l'ancien ministre de l'Environnement.
M. Lima, qui avait violé celle-ci en dernier, lui avait alors tordu le cou.
Le projet de loi étant facultatif, nous ne tordons le bras à personne.
tordre [tordant|tordu] {v.} (anche: arracher, enlever)
tordre [tordant|tordu] {v.} (anche: courber, marier par force)
Il peut se tordre les mains et nous dire qu'il s'occupe de ce problème, mais la réalité, c'est que les agriculteurs sont à court d'argent.
Haaretz poursuit en disant que le monde se tord les mains de désespoir et de frustration.
Le gouvernement se tord de désespoir.
Nous sommes assis ici, nous tordant les mains, rédigeant des résolutions, discourant des droits de l'homme mais, en même temps, nous semblons appliquer deux types de normes.
Les Nations unies se tordent les mains, l’ UE se tient à l’ écart, mais l’ Afrique du Sud - un modèle de résolution pacifique des conflits ethniques - devrait sûrement prendre l’ initiative.
tordre [tordant|tordu] {v. t.}
Dans mon pays, on a coutume de dire que« ce qui naît tordu ne se redresse que tard ou jamais».
Sinonimi
Sinonimi (francese) per "tordre":
© myThes Dicollectebidonner · rire · marrer · poiler · boudiner · serrer · comprimer · convulser · contracter · tirailler · corder · cordeler · cordonner · tortiller · courber · arrondir · bomber · recourber · cintrer · arquer