×Intendevi forse recherché?

Sommario

recherche {sostantivo}
exploration · pursuit · quest · research · seeking · search · find

rechercher {verbo}
to investigate · to chase up · to explore · to pursue · to search · to seek · to look up

to {preposizione}
dans · à · de · en · jusqu'à · pour · au · chez · vers · jusque

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

recherche: apprêt · lustrage · préparatif

rechercher: ausculter · examiner · scruter

altri (20)

Risultati riscontrati nel forum

recherche traduction

Traduzione francese-inglese per "recherche"

Intendevi forse recherché?
 

"recherche" traduzione inglese

Risultati: 1-44 di 5249

recherche {sostantivo}

recherche {f} (anche: exploration)

exploration {sostantivo}

Recherche-développement de techniques de prospection et d'exploration marines.

Exploration report (first phase) on polymetallic nodules in the Chinese pioneer area.

Option : Les méthodes géophysiques de recherche et d'exploitation des minéraux utiles.

Major: Geophysical methods in the exploration and mining of useful minerals.

Membre de l'Association des géophysiciens d'exploration et de recherche en Afrique (AGERA).

Member of the Association of Exploration and Research Geophysicists of Africa (AGERA)

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

Such exploration of other approaches could contribute to a consensus on the draft articles.

Nous sommes favorables à la recherche de solutions novatrices pour régler certains de ces problèmes complexes.

We support exploration of innovative solutions to address some of those complex issues.

recherche {f} (anche: poursuite)

pursuit {sostantivo}

La recherche simultanée de la paix et de la justice pose parfois des problèmes.

The simultaneous pursuit of peace and justice sometimes gave rise to problems.

Ce mouvement mondial a bouleversé les paramètres de la recherche de la paix.

This worldwide movement has changed the parameters for the pursuit of peace.

Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.

All rebel movements should cooperate in good faith in the pursuit of peace.

La recherche de l'un ne doit jamais se faire au détriment de l'autre.

The pursuit of either one must never be allowed to imperil the attainment of the other.

La recherche des économies, de la rentabilité et de l'efficacité venait en troisième place.

The pursuit of cost savings, cost-effectiveness and efficiency together come in third place.
quest {sostantivo}

Il applique la logique d'un ordre économique basé sur la recherche du profit.

He is applying the philosophy of an economic order based on the quest for profit.

Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.

We believe that the quest for justice also requires knowledge of the truth.

C'est un élément essentiel sur lequel s'appuie la recherche d'une solution au conflit.

It is a key element on which the quest for a solution to the Angola conflict rests.

Au nom de la concurrence, on recherche en permanence la baisse des coûts.

In the name of competition, there is a permanent quest to bring down costs.

Cela ne nous aurait posé aucun problème dans la recherche d'un compromis.

That would not have posed us any problems in our quest for a compromise.

recherche {f} (anche: étude)

research {sostantivo}

i) L'indicatif international du Comité de la recherche spatiale, le cas échéant;

(i) The Committee on Space Research international designator, where appropriate;

i) L'indicatif international du Comité de la recherche spatiale, s'il y a lieu ;

(i) The Committee on Space Research international designator, where appropriate;

Les efforts de la recherche ont permis une meilleure connaissance de la maladie.

Research has cast more light on the disease, but there is much still to be done.

i) L'indicatif international du Comité de la recherche spatiale, s'il y a lieu;

(i) The Committee on Space Research international designator, where appropriate;

Président du programme national de recherche intersectorielle (Alger) depuis 2000

Chairman of the National Inter-sectorial Research Programme (Algiers) since 2000
seeking {sostantivo}

• Le rôle essentiel de l'ONU dans la recherche d'un plan de paix pour l'Afghanistan;

• The essential role of the United Nations in seeking a peace plan for Afghanistan;

Le PNUE recherche des ressources extérieures pour entreprendre les activités suivantes:

UNEP is seeking external resources to undertake the following activities:

L'intensification des inspections vise à la recherche d'une solution pacifique en Iraq.

Intensifying inspections is aimed at seeking a peaceful solution to the Iraqi issue.

N'oublions pas que le téléphone est aussi un outil de recherche d'emploi.

We must not forget that the telephone is also a useful job-seeking tool.

Nous sommes tous unis, en effet, dans la recherche d'un monde meilleur et plus pacifique.

We are all united in the goal of seeking a better and more peaceful world.

recherche {f} (anche: fouille)

search {sostantivo}

Programmes d'aide à la planification de la carrière et à la recherche d'un emploi

Programmes for assistance in career path planning and the search for employment

Nous encourageons cet élan à la recherche d'une solution politique au conflit.

We encourage this momentum in the search for a political solution to the conflict.

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

Many young people leave their homes in search of opportunities for better lives.

Il fallait donc espérer que la recherche d'une solution définitive se poursuivrait.

It was therefore hoped that the search for a fundamental solution would continue.

Il faut mettre au point un portail doté d'outils de recherche ciblés perfectionnés.

Development of a "portal" structure, with an advanced, targeted search mechanism.

recherche {f} (anche: trouvaille)

find {sostantivo}

La fonction de recherche est utile, mais manque de fiabilité selon certains.

The search function is useful but we were told that many find it unreliable.

Ceci vous facilitera ultérieurement la recherche de la cible à atteindre.

This will enable you to find the position in the document more easily later on.

Elle est disposée à offrir ses services dans la recherche d'une solution.

She was prepared to offer her services to assist in efforts to find a solution.

Trouverons-nous auprès du Conseil de sécurité ce que recherche le peuple libanais blessé?

Will we find in the Security Council what the wounded Lebanese people seek?

C'est cette recherche d'un équilibre qui était à la base de nos décisions à Amsterdam.

The need to find this balance lay at the heart of the decisions that we took at Amsterdam.

rechercher {verbo}

rechercher [recherchant|recherché] {v.} (anche: explorer)

je recherche (Indicatif présent)

I investigate (Present)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it investigates (Present)

je recherche (Indicatif présent)

I am investigating (Present continuous)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it is investigating (Present continuous)

je recherche (Subjonctif présent)

I investigate (Present subjunctive)

il/elle recherche (Subjonctif présent)

he/she/it investigate (Present subjunctive)

tu recherche (Impératif)

you investigate (Imperative)

recherché (Participe passé)

investigated (Past participle)

rechercher [recherchant|recherché] {v.} (anche: réclamer, essayer de se faire rembourser)

rechercher [recherchant|recherché] {v.} (anche: fouiller, explorer)

je recherche (Indicatif présent)

I explore (Present)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it explores (Present)

je recherche (Indicatif présent)

I am exploring (Present continuous)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it is exploring (Present continuous)

je recherche (Subjonctif présent)

I explore (Present subjunctive)

il/elle recherche (Subjonctif présent)

he/she/it explore (Present subjunctive)

tu recherche (Impératif)

you explore (Imperative)

recherché (Participe passé)

explored (Past participle)

rechercher [recherchant|recherché] {v.} (anche: poursuivre, pourchasser, continuer, aspirer à)

to pursue {v.}

je recherche (Indicatif présent)

I pursue (Present)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it pursues (Present)

je recherche (Indicatif présent)

I am pursuing (Present continuous)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it is pursuing (Present continuous)

je recherche (Subjonctif présent)

I pursue (Present subjunctive)

il/elle recherche (Subjonctif présent)

he/she/it pursue (Present subjunctive)

tu recherche (Impératif)

you pursue (Imperative)

recherché (Participe passé)

pursued (Past participle)

rechercher [recherchant|recherché] {v.} (anche: chercher)

to search {v.}

je recherche (Indicatif présent)

I search (Present)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it searches (Present)

je recherche (Indicatif présent)

I am searching (Present continuous)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it is searching (Present continuous)

je recherche (Subjonctif présent)

I search (Present subjunctive)

il/elle recherche (Subjonctif présent)

he/she/it search (Present subjunctive)

tu recherche (Impératif)

you search (Imperative)

recherché (Participe passé)

searched (Past participle)

rechercher [recherchant|recherché] {v.} (anche: railler, chercher, quérir)

to seek {v.}

je recherche (Indicatif présent)

I seek (Present)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it seeks (Present)

je recherche (Indicatif présent)

I am seeking (Present continuous)

il/elle recherche (Indicatif présent)

he/she/it is seeking (Present continuous)

je recherche (Subjonctif présent)

I seek (Present subjunctive)

il/elle recherche (Subjonctif présent)

he/she/it seek (Present subjunctive)

tu recherche (Impératif)

you seek (Imperative)

recherché (Participe passé)

sought (Past participle)

to {preposizione}

dans {prep.}

to {prep.} (anche: in, inside, into, per)

Vous persévérez dans ce rôle essentiel en activant le processus d'élargissement.

You will also continue to have a key part to play in moving enlargement forward.

Dans certains cas, les enfants ont dépassé l'âge d'admission à l'école primaire.

In some cases, children are too old to qualify for admission to primary schools.

Nous devrions peut-être envoyer tout notre nickel dans les fonderies de Sudbury.

Maybe we should take all the nickel we have and send it to Sudbury for smelting.

Le Bélarus recherche un règlement politique à tous les différends dans le monde.

Belarus seeks political settlements to all disputes on the international agenda.

Une grande partie de nos compétences ne peut être incorporée dans des documents.

A great deal of our competence and skill is not so easy to document or describe.

à {prep.}

to {prep.} (anche: at, toward, towards)

Le droit à l'alimentation comprend aussi le droit d'avoir accès à l'eau potable.

The right to food also includes the right to have access to safe drinking water.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Une demande d'autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada a été rejetée.

An application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed.

de {prep.}

to {prep.} (anche: from, of, upon)

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

Nous sommes partisans de la paix et nous faisons de notre mieux pour y parvenir.

We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it.

en {prep.}

to {prep.} (anche: in, into, at, per)

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

Le sénateur Segal : Je m'en remets au comité et à ses compétences en la matière.

Senator Segal: I defer to the committee and its responsibilities in this regard.

Ils ont également capacité d'ester en justice en toute affaire civile ou pénale.

Bougainvilleans also have legal standing to bring civil and criminal complaints.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

jusqu'à {prep.}

to {prep.} (anche: as far as, until, up to, all the way)

Jusqu'à présent les Entités ont fait peu d'efforts pour se conformer à cet arrêt.

To date, the Entities have undertaken few efforts to comply with this decision.

32) jusqu'à la finalisation des modifications de l'article 33-2 de la Loi type.

32) pending its finalization of the revisions to article 33 (2) of the Model Law.

Cela permettra de poursuivre les procédures jusqu'à la fin du processus d'examen.

That will allow the procedures to continue until the end of the review process.

Nous remercions tous nos collègues qui nous ont soutenus du début jusqu'à la fin.

We would like to thank all of our colleagues who have stood with us throughout.

Elle se tiendra du 4 (à partir de 9 h 30) au 5 (jusqu'à 17 h 30) septembre 2007:

To be held from 4 (starting at 9.30h) to 5 (concluding at 17.30h) September 2007:

pour {prep.}

to {prep.} (anche: by, concerning, for, toward)

On trompe les gens pour gagner des lecteurs ou des voix et pour abîmer l'Europe.

People are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.

Deuxièmement, la comptabilité utilisée pour financer ce programme pose problème.

The second problem is with the accounting that was used to fund this initiative.

Mais ce ne sont pas des motifs pour s'abandonner à un “laisser-faire” juridique.

But these are not reasons to resign ourselves to a "laissez-faire" legal stance.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Les parties à la Convention ont pris des mesures pour respecter ces engagements.

The parties to the Convention have taken steps to comply with those commitments.

au {prep.}

to {prep.} (anche: to the)

Restitution de biens au pays d'origine en cas d'atteinte au patrimoine d'un État

Return of property to the country of origin in cases of damage to state property

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

Je considère que les dérogations à ce principe doivent être réduites au minimum.

I think any exceptions to this principle should be kept to the absolute minimum.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

chez {prep.}

to {prep.} (anche: at)

Le taux d'alphabétisme est de 42 % chez les femmes, et de 66 % chez les hommes.

The literacy rate for females is 42 per cent, compared to 66 per cent for males.

Il est important d'encourager cette volonté, notamment chez les pays candidats.

It is important to encourage this will, not least among the applicant countries.

Le chômage et la pauvreté contribuent à la criminalité, surtout chez les jeunes.

Joblessness and poverty are contributing to crime, especially among young people.

En 2003, le taux de prévalence du VIH/sida chez les adultes était estimé à 2,3 %.

In 2003, the adult HIV prevalence rate in Sudan was estimated to be 2.3 per cent.

c) L'acheteur doit aller en personne chez le Caissier pour régler le matériel.

(c) The buyer must go to the Cashier's Office in person to pay for the equipment.

vers {prep.}

to {prep.} (anche: about, toward, towards, at about)

Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Les efforts déployés assurent une avancée plus marquée vers les objectifs fixés.

Efforts are continuing to ensure greater progress in achieving the stated goals.

Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.

Redirect international support to the poorest and to the countries in most need.

Comment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?

How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?

a) Accélération de la transition vers une société démocratique, bien gouvernée;

(a) Accelerating the country's transition to a well-governed democratic society;

jusque {prep.}

to {prep.}

Jusque là, nos appels étaient toujours renvoyés au Conseil privé en Grande-Bretagne.

Until that point, we still sent our appeals to the Privy Council in Great Britain.

Jusque-là, il n'est pas possible de prendre d'autres mesures les concernant.

Until then, it is not possible for further action to be taken on their case.

Il est très regrettable qu'il soit allé jusque là pour faire peur aux gens.

I am very disappointed he would go to those lengths to try to frighten people.

Un effort peut être fait pour porter le message des OMD jusque dans les foyers.

Communication for development can help bring the MDG messages directly to households.

Jusque-là, le client payait seulement les avocats dits « payés par le client ».

Prior to this, only client-funded lawyers were cost-recovered from client departments.
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "recherche":

Sinonimi (francese) per "rechercher":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "recherche" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La recherche

This survey

g) Recherche 26

Conclusions 26

Recherche spatiale

Space sciences

Recherche

receive this score).

Rapport de recherche

September 2006

BOURSES DE RECHERCHE

FELLOWSHIPS

Équipe de recherche

XB: extrabudgetary.

Recherche 12 − 19 4

Introduction 1-3

La recherche a permis

The harm is not

Rapport de recherche.

Washington, D.C.

Recherche fondamentale

Conference targets

Recherche des lacunes

Identification of gaps

Éducation et recherche

Framework conditions
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "recherche": risultati nel forum

Parole simili