Traduzione francese-inglese per "rapt"

 

"rapt" traduzione inglese

Risultati: 1-27 di 27

rapt {sostantivo}

rapt {m} (anche: enlèvement, kidnapping, kidnappage, ravissement)

kidnapping {sostantivo}

Le texte de l'article 142 du Code pénal sur l'enlèvement ou le rapt est remplacé.

In addition, a new text was substituted for article 142 on kidnapping or abduction.

Ainsi, la loi sur le rapt (1865) était dotée d'un préambule en vertu duquel:

This can be seen from the Kidnapping Act (1865), which had a preamble that says:

i) Les infractions visées dans la loi contre les crimes de rapt et de séquestration;

(i) The offences specified in the Act on combating kidnapping and armed interception;

Section 365-A - Enlèvement ou rapt à des fins d'extorsion de biens, de titres, etc.

Section 365-A - Kidnapping or abduction for extorting property, valuable security, etc

Les articles 252 et 253 incriminent également l''enlèvement et le rapt.

There are also provisions criminalizing abduction and kidnapping (sects.

rapt {m} (anche: enlèvement, kidnapping)

abducting {sostantivo}

• Enlèvement ou rapt à des fins de séquestration (sect.

• Kidnapping or abducting with intent to confine a person (Section 256)

• Enlèvement ou rapt dans le but de porter gravement atteinte à l'intégrité physique d'une personne (sect.

• Kidnapping or abducting in order to subject a person to grievous harm (Section 257) • Wrongfully concealing or confining kidnapped or

On met l'accent sur la nécessité de combattre les infractions telles que la violence familiale, le rapt et la traite des femmes et des

Focus is placed on combating offences such as domestic violence and abducting and trafficking women and children in rural areas.

Paragraphes 161-163 Le Code pénal ne mentionne pas la notion « d'enlèvement d'enfant », mais le rapt ou enlèvement d'enfant est punissable

Paragraphs 161-163 Though the Penal Code does not use the concept of “abduction of a child”, kidnapping/abducting a child is liable to

rapt {m} (anche: enlèvement, kidnapping, abduction)

abduction {sostantivo}

i) Le rapt de femmes et d'enfants par les groupes Murahaleen et d'autres milices;

(i) The abduction of women and children by Murahaleen groups and other militias;

Le texte de l'article 142 du Code pénal sur l'enlèvement ou le rapt est remplacé.

In addition, a new text was substituted for article 142 on kidnapping or abduction.

Section 365-A - Enlèvement ou rapt à des fins d'extorsion de biens, de titres, etc.

Section 365-A - Kidnapping or abduction for extorting property, valuable security, etc

Les articles 252 et 253 incriminent également l''enlèvement et le rapt.

There are also provisions criminalizing abduction and kidnapping (sects.

Le Code pénal punit aussi la menace, la contrainte, l'enlèvement et le rapt.

The Criminal Code also punishes the crimes of threat, coercion, abduction and kidnapping.

rapt {m} (anche: fragment)

snatch {sostantivo}

rapt {m} [Busi] (anche: piquage)

pick-up {sostantivo} [Busi]

to {preposizione}

dans {prep.}

to {prep.} (anche: in, inside, into, per)

Vous persévérez dans ce rôle essentiel en activant le processus d'élargissement.

You will also continue to have a key part to play in moving enlargement forward.

Dans certains cas, les enfants ont dépassé l'âge d'admission à l'école primaire.

In some cases, children are too old to qualify for admission to primary schools.

Nous devrions peut-être envoyer tout notre nickel dans les fonderies de Sudbury.

Maybe we should take all the nickel we have and send it to Sudbury for smelting.

Le Bélarus recherche un règlement politique à tous les différends dans le monde.

Belarus seeks political settlements to all disputes on the international agenda.

Une grande partie de nos compétences ne peut être incorporée dans des documents.

A great deal of our competence and skill is not so easy to document or describe.

à {prep.}

to {prep.} (anche: at, toward, towards)

Le droit à l'alimentation comprend aussi le droit d'avoir accès à l'eau potable.

The right to food also includes the right to have access to safe drinking water.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Une demande d'autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada a été rejetée.

An application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed.

de {prep.}

to {prep.} (anche: from, of, upon)

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

Nous sommes partisans de la paix et nous faisons de notre mieux pour y parvenir.

We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it.

en {prep.}

to {prep.} (anche: in, into, at, per)

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

Le sénateur Segal : Je m'en remets au comité et à ses compétences en la matière.

Senator Segal: I defer to the committee and its responsibilities in this regard.

Ils ont également capacité d'ester en justice en toute affaire civile ou pénale.

Bougainvilleans also have legal standing to bring civil and criminal complaints.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

jusqu'à {prep.}

to {prep.} (anche: as far as, until, up to, all the way)

Jusqu'à présent les Entités ont fait peu d'efforts pour se conformer à cet arrêt.

To date, the Entities have undertaken few efforts to comply with this decision.

32) jusqu'à la finalisation des modifications de l'article 33-2 de la Loi type.

32) pending its finalization of the revisions to article 33 (2) of the Model Law.

Cela permettra de poursuivre les procédures jusqu'à la fin du processus d'examen.

That will allow the procedures to continue until the end of the review process.

Nous remercions tous nos collègues qui nous ont soutenus du début jusqu'à la fin.

We would like to thank all of our colleagues who have stood with us throughout.

Elle se tiendra du 4 (à partir de 9 h 30) au 5 (jusqu'à 17 h 30) septembre 2007:

To be held from 4 (starting at 9.30h) to 5 (concluding at 17.30h) September 2007:

pour {prep.}

to {prep.} (anche: by, concerning, for, toward)

On trompe les gens pour gagner des lecteurs ou des voix et pour abîmer l'Europe.

People are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.

Deuxièmement, la comptabilité utilisée pour financer ce programme pose problème.

The second problem is with the accounting that was used to fund this initiative.

Mais ce ne sont pas des motifs pour s'abandonner à un “laisser-faire” juridique.

But these are not reasons to resign ourselves to a "laissez-faire" legal stance.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Les parties à la Convention ont pris des mesures pour respecter ces engagements.

The parties to the Convention have taken steps to comply with those commitments.

au {prep.}

to {prep.} (anche: to the)

Restitution de biens au pays d'origine en cas d'atteinte au patrimoine d'un État

Return of property to the country of origin in cases of damage to state property

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

Je considère que les dérogations à ce principe doivent être réduites au minimum.

I think any exceptions to this principle should be kept to the absolute minimum.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

chez {prep.}

to {prep.} (anche: at)

Le taux d'alphabétisme est de 42 % chez les femmes, et de 66 % chez les hommes.

The literacy rate for females is 42 per cent, compared to 66 per cent for males.

Il est important d'encourager cette volonté, notamment chez les pays candidats.

It is important to encourage this will, not least among the applicant countries.

Le chômage et la pauvreté contribuent à la criminalité, surtout chez les jeunes.

Joblessness and poverty are contributing to crime, especially among young people.

En 2003, le taux de prévalence du VIH/sida chez les adultes était estimé à 2,3 %.

In 2003, the adult HIV prevalence rate in Sudan was estimated to be 2.3 per cent.

c) L'acheteur doit aller en personne chez le Caissier pour régler le matériel.

(c) The buyer must go to the Cashier's Office in person to pay for the equipment.

vers {prep.}

to {prep.} (anche: about, toward, towards, at about)

Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Les efforts déployés assurent une avancée plus marquée vers les objectifs fixés.

Efforts are continuing to ensure greater progress in achieving the stated goals.

Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.

Redirect international support to the poorest and to the countries in most need.

Comment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?

How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?

a) Accélération de la transition vers une société démocratique, bien gouvernée;

(a) Accelerating the country's transition to a well-governed democratic society;

jusque {prep.}

to {prep.}

Jusque là, nos appels étaient toujours renvoyés au Conseil privé en Grande-Bretagne.

Until that point, we still sent our appeals to the Privy Council in Great Britain.

Jusque-là, il n'est pas possible de prendre d'autres mesures les concernant.

Until then, it is not possible for further action to be taken on their case.

Il est très regrettable qu'il soit allé jusque là pour faire peur aux gens.

I am very disappointed he would go to those lengths to try to frighten people.

Un effort peut être fait pour porter le message des OMD jusque dans les foyers.

Communication for development can help bring the MDG messages directly to households.

Jusque-là, le client payait seulement les avocats dits « payés par le client ».

Prior to this, only client-funded lawyers were cost-recovered from client departments.
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "rapt":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "rapt" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Enfants soldats et enfants victimes de rapt

Child soldiers and abducted children

159 du Code pénal); Le rapt (art. 160); Le trafic de personnes (art.

Trafficking in persons (art. 169);

On espère que ce programme encouragera les victimes de rapt à se manifester.

It is hoped that this will encourage abductees to come forward.

L'assentiment de ladite victime est nécessaire, un homme ne pouvant faire un rapt de son seul gré.

The assent of the so-called victim was necessary; a man could not take that action alone.

L’ enlèvement, le rapt, la détention illégale et la torture sont des choses que nous ne devons jamais permettre.

If we were to adopt the terrorists’ methods by trampling the law underfoot, they would be the winners.

Il punit le rapt ou l'enlèvement d'un enfant aux fins de la prostitution d'une peine d'emprisonnement de 10 ans.

With regard to sexual abuse, the Women's And Girls' Protection Act (cap. 120) as well as the Penal Code (cap.

L'article 51 de cette loi énonce des peines pour «rapt d'enfant», l'enfant étant défini comme une personne âgée de moins de 14 ans.

Section 51 of this Act provides penalties for “child stealing”, a child being defined as a person under the age of 14 years.

Alors, il aurait été très odieux pour un politicien de présenter un projet de loi qui légitimise un rapt des fonds qui ne lui appartiennent pas.

It would have been terrible for a politician to table a bill legitimizing the use of funds that do not belong to the government.

Veuillez fournir de plus amples renseignements sur la création de numéros d'appel d'urgence pour les filles victimes de rapt ou d'un mariage arrangé.

Please provide further information on the establishment of hotlines for girl victims of bride-theft or arranged marriages.

Veuillez fournir de plus amples renseignements sur la création de numéros d'appel d'urgence pour les filles victimes de rapt ou d'un mariage arrangé.

Please provide further information on the establishment of hotlines for girls victims of bride-theft or arranged marriages.

En outre, l'article 291 du Code pénal, qui donnait à l'accusé la possibilité de se défendre en cas de rapt et de viol lorsqu'il épousait la victime, avait été abrogé.

In addition, article 291 of the Penal Code, which provided a defence in cases of kidnap and rape where the defendant marries the victim, was repealed.

La Présidente, parlant à titre personnel, souhaiterait en savoir davantage sur l'attitude des autorités à l'égard de la pratique coutumière qu'est le "rapt de fiancées".

The Chairperson, speaking in her personal capacity, said that she would like to hear more about the attitude of the authorities towards the customary practice of “bride theft”.

Parole simili