Traduzione francese-inglese per "périphérie"

 

"périphérie" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 102

périphérie {sostantivo}

periphery {sostantivo}

De nombreux pays demeureront à la périphérie de l'économie européenne et mondiale.

Many countries remain on the periphery of the European and the global economy.

Pendant longtemps, les femmes ont été reléguées à la périphérie des activités politiques.

For a long time, women have been relegated to the periphery of political activities.

TM − somme des forces de freinage à la périphérie de toutes les roues du véhicule tracteur,

TM = sum of braking forces at the periphery of all wheels of towing vehicles for trailers

Monsieur le Président, je représente la périphérie nord-est de l'UE, le nord de la Finlande.

Mr President, I represent the EU's north-eastern periphery area, Northern Finland.

TR = somme des forces de freinage à la périphérie de toutes les roues de la remorque.

TR = sum of braking forces at periphery of all wheels of trailer.

périphérie {f} (anche: banlieue, pourtours, extérieurs)

outskirts {pl}

Il a convaincu le CN de déménager ses activités à la périphérie ouest de la ville.

He convinced CN Rail to relocate its operations to the city's western outskirts.

Après 15 heures de combats intenses, les Taliban ont gagné la périphérie de Taloqan.

After 15 hours of fierce fighting, the Taliban reached the outskirts of Taloqan.

Par la suite, la périphérie des villages d'Umm Rai, Frog et Ensero a été bombardée.

Later the outskirts of the villages of Umm Rai, Frog and Ensero were bombed.

Trois cent mille d'entre elles vivent dans des tentes à la périphérie de la ville.

Some 300,000 of them are living in tents on the outskirts of the capital.

À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.

On the outskirts of Lachin, a new Armenian cemetery has been established.
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "périphérie":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "périphérie" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Centre et Périphérie.

A new concept?

Il ne faut pas laisser l'Europe se dégrader à sa périphérie.

We should not allow Europe to let its peripheral regions crumble.

Les immeubles occupent désormais tout le terrain de la verte périphérie.

Now buildings occupy all the green spaces surrounding the city.

La périphérie des roues doit comporter une gorge pour le guidage du tuyau.

The circumference of the wheels must be grooved for the guidance of the hose.

La périphérie des roues doit comporter une gorge pour le guidage des tuyaux.

The circumference of the wheels must be grooved for the guidance of the hose.

Mais bien sûr, le fait de se trouver en périphérie justifie à nouveau des subventions.

But of course, the fact of being peripheral once again justifies receiving subsidies.

De plus, les États à la périphérie de l'espace Schengen sont considérés comme " sûrs ".

Moreover, the States on the edges of the Schengen zone are considered to be " secure ".

- Association coopérative sociale d'Al-Ghurfa et sa périphérie, province de Hadhramout;

Social Charitable Association of Al-Ghurfa and outlying areas, Hadhramaut Governorate;

La poste belge ne peut pas demander à s'établir dans la périphérie.

Yet its postal services are disastrous, even though it has a reserved right to provide them.

Les plus touchés sont les enfants qui habitent à la périphérie de la ville et à la campagne.

The worst affected are the people who live around the fringes of the city, and in the countryside.

Il est percé de 20 trous de 0,5 mm de diamètre (4 séries de 5 trous) sur la périphérie.

It is pierced by 20 holes 0.5 mm in diameter (four sets of five holes) on the circumference.

Les principales poches de pauvreté se situent dans les zones rurales et les périphéries des grandes villes.

Pockets of poverty are found mainly in the rural areas, and on the edges of large towns.

Elle pourrait également permettre aux pays à la périphérie de l'Europe de converger plus rapidement vers l'Europe.

In that sense the neighbourhood policy report is a generous exception in the European Union.

On n'a jamais vu dans un empire Rome faire des concessions aux périphéries croupions de l'espace de sa domination.

Never in history has the hub of an empire conceded its hegemony to its far-flung outposts.

Le développement de l'infrastructure pétrolière est particulièrement sensible à Bakou et dans sa périphérie.

The expansion of oil industry infrastructure is particularly noticeable in Baku and the surrounding area.

L'Indonésie doit développer une nouvelle identité ainsi qu'un meilleur équilibre entre son centre et sa périphérie.

It must develop a new identity with a better balance between the centre and peripheral areas.

Mis en place en 1990 à Dublin et dans sa périphérie, il a été étendu en 1995 à d'autres régions du pays.

It was established in 1990 in the Greater Dublin Area and was extended in 1995 to cover other areas of the country.

Les parois des alvéoles incomplètes situées à la périphérie de chaque échantillon sont rognées comme suit :

The walls of incomplete cells around the edge of the sample shall be trimmed as follows:

De nouvelles conceptions de l'identité et du rôle de chaque sexe se font jour à la périphérie plutôt qu'au centre.

New perceptions of gender identities and roles have been evolving at the margin rather than in the mainstream.

Sur ce point, il faut tenir compte des conditions particulières des États membres de petite taille ou situés en périphérie.

The special conditions that prevail in small and remote countries are also relevant here.

Parole simili