Traduzione francese-inglese per "marécages"

Intendevi forse marécage?
 

"marécages" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 22

marécages {sostantivo}

marécages {m pl}

marshes {pl}

Du côté que borde la mer du Nord, des marécages qui sont recouverts à marée haute sont apparus.

On the side bordering the Wadden Sea tidal marshes have developed and are flooded at high tide.

Mares de vase, marécages à marées, plages, dunes, bois, eau douce, eau salée, tout y est.

Mud flats, tidal marshes, beaches, dunes, woods, fresh water, salt water. All this is to be found here.

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

Come and visit the dried-up marshes, come and visit Halabja, where chemicals were dropped on civilians.

marécages et des éclaircies.

clearings, marshes and glades.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "marécages" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Et dans le sud de l'Iraq, il a asséché les marécages iraquiens millénaires.

And in the south of Iraq, he has drained the historic Iraqi marshlands.

Nous pensons que cela pourrait être fait; les marécages pourraient être rétablis.

We believe that this could be done; it could be restored.

La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.

The destruction of coastal mangroves and wetlands has led to loss of wildlife habitats.

Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et la plaine de la Rusizi à travers les marécages.

They withdrew in small groups in the direction of Kiliba and the Rusizi plain across the marshlands.

Aucune création artificielle ne peut constituer une alternative convenable aux marécages naturels existants.

No artificial substitute can provide a proper alternative for the present natural wetlands.

Les zones côtières se définissent comme zones de mangroves, de marécages tropicaux et de crêtes sablonneuses.

The coastal areas are typified by mangroves, tropical wetlands and sandy ridges.

La faune et la flore ainsi que les marécages d'importance internationale sont également menacés en Afrique australe.

Wildlife and wetlands of international importance were also under threat in Southern Africa.

Le réseau Natura 2000, dont l’ Europe se préoccupe tant, est en danger, car les marécages sont asséchés.

The other day, a shepherd told me, ‘ twenty-five per cent of my livestock will be going to the slaughterhouse this year.

Si l'on veut préserver les marécages, la seule solution pour moi est d'intégrer ce combat dans d'autres domaines politiques.

If wetlands are to be kept then I think that can only be done if action is integrated into other policies.

Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).

The islands have important wetland and reef habitats and provide a home for 14 endemic plants and reptiles.

Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).

The islands have important wetland and reef habitats and provide a home for 14 endemic plants and reptiles.

La condition que fixe la Commission à la réhabilitation des marécages ou à la création de nouveaux marécages me semble peu efficace.

The Commission's demand that wetlands be restored or produced afresh strikes me as being ineffective.

Malheureusement, les marécages ne sont pas encore considérés comme un élément indissociable d'un bassin fluvial ou d'une zone côtière.

Unfortunately wetlands are not yet considered an inseparable part of a river basin or coastal region.

À plusieurs reprises, je me suis rendu dans les régions marécageuses de l'Irak, l'héritage antique du monde, les marécages de Mésopotamie.

I have been to the marshlands of Iraq many times, the antique heritage of the world, the marshlands of Mesopotamia.

c Contributions directes du FEM (1 199 million de dollars) à des projets de pays (marécages, Mt. Paekdu, polluants organiques continus).

c Direct contributions from GEF ($1.199 million) to country-specific projects (wetlands, Mt. Paekdu, and persistent organic pollutants).

La masse de tourbe qui croît dans les marécages chaque année est sensiblement du même ordre que la masse de bois qui croît dans les forêts.

The volume of peat that grows in marshlands is approximately equal to the volume of wood that grows in the forests.

Les fermiers des montagnes et des marécages, avec le temps, ont fini par jour un rôle essentiel dans la gestion de la nature et dans la circulation de l'eau.

Farmers in mountains and wetlands now play an important role in nature conservation, recreation and water management.

L'évaluation a permis de déterminer l'ampleur et l'étendue des dommages causés aux plages sablonneuses, berges, forêts et marécages, et de faire des recommandations.

Assignment identified damage (intensity and spatial extent) to sandy beaches, ghauts, forests and wetlands, and provided recommendations.

Le Dund Tsenkher Gol et le Khovd Tsenkher Gol coulent parallèlement vers les marécages du sud du lac Khar Us Nuur, mais leur apport aux eaux du lac est beaucoup plus faible.

The twin Dund Tsenker Gol and Khovd Tsenkher Gol rivers flow to the southern marshland of Lake Khar Us Nuur, contributing a much smaller amount of water.

Je ne saisis par ailleurs pas bien comment la Commission et les Etats membres envisagent d'assurer la conservation et la protection des marécages sans ces fonds supplémentaires.

I fail to understand how the Commission and Member States can imagine how the wetlands can be preserved and protected without extra funds.

Parole simili