Traduzione francese-inglese per "marécage"

 

"marécage" traduzione inglese

Risultati: 1-30 di 34

marécage {sostantivo}

bog {sostantivo}
morass {sostantivo}
quagmire {sostantivo}

Si nous laissons l'Europe s'édulcorer via l'élargissement, nous nous noierons dans notre propre marécage politique.

If we allow Europe to be watered down as a result of enlargement, we will drown in our own political quagmire.

marécage {m} (anche: marais)

swamp {sostantivo}

Le marécage à feuilles de la zone inondable de Congaree en Caroline du Sud (États-Unis) permet d'économiser 5 millions de dollars, d...

The Congaree Bottomland Hardwood swamp in South Carolina (United States) saves US$ 5 million, according to 1990 estimates.

Le marécage de l'insurrection terroriste ne pourra pas être asséché tant que l'on n'aura pas tari, ou au moins réduit à un mince filet d

The swamp of terrorist insurgency cannot be drained until the stream feeding the swamp dries up, or is at least reduced to a trickle.

suite et transforme la brousse et la forêt en marécage.

into swamp.

La majorité obtient de l'eau dans les rivières, auprès de sources et dans des marécages.

The majority gets their water from rivers, springs and swamps.

Et dans la vallée, des marécages, et des moustiques si gros qu'ils se battaient contre les moineaux.

And over in that valley, the swamps, and mosquitoes so big...... they were picking fights with the sparrows.
marsh {sostantivo}

Du côté que borde la mer du Nord, des marécages qui sont recouverts à marée haute sont apparus.

On the side bordering the Wadden Sea tidal marshes have developed and are flooded at high tide.

Mares de vase, marécages à marées, plages, dunes, bois, eau douce, eau salée, tout y est.

Mud flats, tidal marshes, beaches, dunes, woods, fresh water, salt water. All this is to be found here.

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

Come and visit the dried-up marshes, come and visit Halabja, where chemicals were dropped on civilians.

Les terres forestières sont des terres couvertes par les forêts, dotées d'infrastructures forestières et empiétées par des clairières, des marécages et des éclaircies.

The forestland shall be the land covered by forest, land under the forest infrastructure facilities, as well as adjacent overflowing clearings, marshes and glades.

En Espagne, des zones humides telles que les marécages de Santoña ou de l'estuaire de l'Eo - frontière entre la Galice et les Asturies, très près d'où je vis - ont été gravement affectées.

Wetlands in Spain have been seriously affected, like the Santoña marshes or the river Eo - the frontier between Galicia and Asturias, very close to where I live.
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "marécage":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "marécage" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Et dans le sud de l'Iraq, il a asséché les marécages iraquiens millénaires.

And in the south of Iraq, he has drained the historic Iraqi marshlands.

Nous pensons que cela pourrait être fait; les marécages pourraient être rétablis.

We believe that this could be done; it could be restored.

La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.

The destruction of coastal mangroves and wetlands has led to loss of wildlife habitats.

Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et la plaine de la Rusizi à travers les marécages.

They withdrew in small groups in the direction of Kiliba and the Rusizi plain across the marshlands.

Aucune création artificielle ne peut constituer une alternative convenable aux marécages naturels existants.

No artificial substitute can provide a proper alternative for the present natural wetlands.

Les zones côtières se définissent comme zones de mangroves, de marécages tropicaux et de crêtes sablonneuses.

The coastal areas are typified by mangroves, tropical wetlands and sandy ridges.

Un proverbe africain dit qu'un morceau de bois aura beau rester dans le marécage, cela n'en ferait pas un crocodile.

An African proverb states, "Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile."

La faune et la flore ainsi que les marécages d'importance internationale sont également menacés en Afrique australe.

Wildlife and wetlands of international importance were also under threat in Southern Africa.

Le réseau Natura 2000, dont l’ Europe se préoccupe tant, est en danger, car les marécages sont asséchés.

The other day, a shepherd told me, ‘ twenty-five per cent of my livestock will be going to the slaughterhouse this year.

Le deuxième groupe vit au nord du canal de Geba et sa principale activité économique est la riziculture de marécage.

The latter live in the north of the Channel of Geba and their basic economic activity is the cultivation of swampland rice.

Si l'on veut préserver les marécages, la seule solution pour moi est d'intégrer ce combat dans d'autres domaines politiques.

If wetlands are to be kept then I think that can only be done if action is integrated into other policies.

Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).

The islands have important wetland and reef habitats and provide a home for 14 endemic plants and reptiles.

Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).

The islands have important wetland and reef habitats and provide a home for 14 endemic plants and reptiles.

Malheureusement, les marécages ne sont pas encore considérés comme un élément indissociable d'un bassin fluvial ou d'une zone côtière.

Unfortunately wetlands are not yet considered an inseparable part of a river basin or coastal region.

À plusieurs reprises, je me suis rendu dans les régions marécageuses de l'Irak, l'héritage antique du monde, les marécages de Mésopotamie.

I have been to the marshlands of Iraq many times, the antique heritage of the world, the marshlands of Mesopotamia.

c Contributions directes du FEM (1 199 million de dollars) à des projets de pays (marécages, Mt. Paekdu, polluants organiques continus).

c Direct contributions from GEF ($1.199 million) to country-specific projects (wetlands, Mt. Paekdu, and persistent organic pollutants).

La masse de tourbe qui croît dans les marécages chaque année est sensiblement du même ordre que la masse de bois qui croît dans les forêts.

The volume of peat that grows in marshlands is approximately equal to the volume of wood that grows in the forests.

Les fermiers des montagnes et des marécages, avec le temps, ont fini par jour un rôle essentiel dans la gestion de la nature et dans la circulation de l'eau.

Farmers in mountains and wetlands now play an important role in nature conservation, recreation and water management.

Tout État qui continue à investir gros dans ce marécage noir dessert les contribuables qui payent la note.

This report very effectively demonstrates the failure of a European Union that is hopelessly mired in fraud and corruption and lacks the will to do anything about it.

L'évaluation a permis de déterminer l'ampleur et l'étendue des dommages causés aux plages sablonneuses, berges, forêts et marécages, et de faire des recommandations.

Assignment identified damage (intensity and spatial extent) to sandy beaches, ghauts, forests and wetlands, and provided recommendations.

Parole simili