Traduzione francese-inglese per "mépris"

 

"mépris" traduzione inglese

Risultati: 1-25 di 703

mépris {sostantivo}

mépris {m} (anche: dédain)

contempt {sostantivo}

C'est le mépris racial et ethnique et la haine pour les Palestiniens et les Arabes.

This is the racial and ethnic contempt and despite of Palestinians and Arabs.

Le mépris de la Syrie ne s'arrête pas à son soutien à la terreur palestinienne.

But Syrian contempt does not end with its sponsorship of Palestinian terror.

Ne parler ici que d'argent serait faire preuve d'un profond mépris pour le Parlement.

Those who speak only about money betray their deep contempt for this Parliament.

Le mépris de la Syrie pour la vie humaine ne s'arrête pas à ses frontières.

Syrian contempt for the sanctity of human life does not begin at its borders.

Cela en dit long sur son autoritarisme et son mépris des gens et des pays.

This says a lot about its authoritarianism and its contempt for people and countries.

mépris {m}

scornfulness {sostantivo}

mépris {m} (anche: dédain)

scorn {sostantivo}

Jusqu'où ira le mépris du gouvernement à l'égard des droits légitimes de ses employés?

What bounds are there to the government's scorn for the legitimate rights of its employees?

Le dessin n'exprimait donc ni raillerie ni mépris à l'égard du dogme et du culte islamiques.

There is thus no expression of mockery or scorn of Islamic doctrines or acts of worship.

Le traité ne mérite toutefois pas le rejet, la hargne et le mépris que beaucoup de commentaires versent sur lui.

But nor does the Treaty deserve the disapproval, scorn and contempt many speakers are heaping on it.

Le mépris est l'arme des faibles, monsieur le Président.

Scorn is the weapon of the weak, Mr. Speaker.

Parmi les idées extrêmes des réformistes, il y a le mépris public, la trique et diverses formes de châtiment corporel.

Some of Reform's extreme ideas include public scorn, caning and other forms of corporal punishment.

se méprendre {verbo}

se méprendre [se méprenant|mépris] {v. rifl.} (anche: faire erreur)

mépris (Participe passé)

mistaken (Past participle)
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "mépris":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "mépris" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

C'est le comble du mépris.

That is the ultimate insult.

J'ai voté au mépris de ma conscience.

Vote against my conscience.

Au mépris des vies que vous détruiriez?

Without any regard for the lives you'd be destroying?

Les formes excitent leur mépris et souvent leur haine.

Forms arouse their disdain and often their hatred.

Ce flagrant mépris pour les contribuables doit cesser.

This blatant disregard for taxpayers must end.

Cela ne témoigne d'aucun mépris envers les tribunaux.

It does not show any disrespect to the courts.

Ils les traitent avec le plus grand mépris.

They are treating them with absolutely no regard at all.

Le respect ou le mépris pour le droit international?

Is the EU about respect or defiance of international law?

Le gouvernement manifeste son mépris pour les Canadiens.

It does demonstrate a disdain for the Canadian people.

Comment peut-il avoir autant de mépris pour le Parlement?

How could he have so little respect for parliament?

Il faut que le mépris à l'égard des travailleurs cesse.

It is time to stop treating employees with disdain.

Rien ne saurait justifier un tel mépris de la vie humaine.

Nothing justifies such wanton disregard for human life.

C'est le signe du début du mépris des droits de l'homme.

For this opens the way to the circumvention of human rights.

Le mépris total de la primauté du droit est inadmissible.

The total lack of regard for the rule of law is unacceptable.

Ce mépris est généralement reconnu, déploré et condamné.

That disdain is commonly acknowledged, deplored and condemned.

Ce dossier est traité avec un intolérable mépris des citoyens.

Furthermore, it betrays Schuman and the European spirit.

Parole simili