Traduzione francese-inglese per "hasarder"

 

"hasarder" traduzione inglese

Risultati: 1-15 di 15

hasarder {verbo}

hasarder [hasardant|hasardé] {v.} (anche: risquer)

to hazard {v.}

Si je devais me hasarder à proposer une approche, ce serait de revenir à nos racines.

If I were to hazard an approach, it would be along the lines of going back to our roots.

hasard {sostantivo}

hasard {m} (anche: danger, risque, aléa, dysfonctionnement)

hazard {sostantivo}

Le maysir englobe tous les types de jeux de hasard et d'argent.

Maysir can be defined as including all types of hazard and gambling games.

La Loi N° 643 de 2001 fixe le "régime du monopole de la rente des jeux de chance et de hasard".

This Act established a specific schedule for the monopoly of revenue from games of chance and hazard.

Je veux y voir une volonté de respecter les décisions de la Cour de justice plus qu'un simple hasard de calendrier.

I hope I see in this a desire to respect the decisions of the Court of Justice rather than a simple hazard of the calendar.

hasard {m} (anche: chance, possibilité, risque, adon)

chance {sostantivo}

Ce n'est pas un hasard si toutes les îles européennes font partie de l'objectif 1.

It is not by chance that almost all European island regions are Objective 1.

Les progrès observés à Saint-Kitts-et-Nevis ne sont pas le fruit du hasard.

The progress witnessed in Saint Kitts and Nevis was not achieved by chance.

• Personnes physiques ou morales exploitant des jeux de hasard de manière habituelle;

• Natural and legal persons who normally operate games of chance for a living;

C'est par pur hasard que ces raids aériens n'ont causé aucune perte en vies humaines.

It was purely by chance that the air raids did not cause any human casualties.

Ce n'est que pur hasard si les pertes n'ont pas été beaucoup plus élevées.

It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher.

hasard {m}

random {sostantivo}

Les échantillons de feux doivent être prélevés au hasard, dans un lot homogène.

Samples of lamps shall be selected at random from the production of a uniform batch.

Les échantillons de dispositifs doivent être prélevés au hasard, dans un lot homogène.

Samples of devices shall be selected at random from the production of a uniform batch.

Les échantillons de systèmes doivent être prélevés au hasard, dans un lot homogène.

Samples of systems shall be selected at random from the production of a uniform batch.

L'Iran n'agit pas au hasard et suit une stratégie anti-bahá'íe délibérée.

Iran's anti-Bahá'í actions are not random acts, but deliberate government policy.

Les échantillons de projecteurs doivent être prélevés au hasard, dans un lot homogène.

Samples of headlamps shall be selected at random from the production of a uniform batch.

hasard {m}

happenstance {sostantivo} [Amer.]

C'est pourquoi ce n'est pas un hasard si beaucoup appliquent le modèle afghan à l'Iraq.

For that reason, it is no happenstance that the Afghan model is being applied by many to Iraq.

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

That is not mere coincidence or happenstance.

Ce n'est pas grâce au hasard ni à la chance.

It was not by sheer luck or by happenstance.

Il est clair que tout usage de la force peut entraîner la mort, que ce soit par simple hasard ou en raison de la situation de la cible.

Indeed, any use of force may result in death, whether by happenstance or due to the condition of the target.
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "hasarder":

Sinonimi (francese) per "hasard":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "hasarder" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Quelqu'un se hasarderait-il à deviner ce qu'il y a dedans?

Would anyone like to venture a guess...... as to what is inside?

Ceux qui se sont hasardés à violer ces dispositions ont été poursuivis en vertu du droit militaire.

Those who are found to contravene these instructions have had action taken against them under military law.

À moins que je n'y sois encouragé de toutes parts au cours de la semaine qui suivra, je ne me hasarderai pas à en faire l'essai.

Unless I am encouraged from all quarters of the CD during the week ahead, I do not myself intend to test those waters in that way.

Les réfugiés qui se sont hasardés à redescendre des montagnes ont souvent trouvé leurs maisons incendiées et leurs puits empoisonnés.

The refugees who have sought shelter in the mountains have in many cases had their homes burned down and their wells poisoned.

Je me hasarderais à dire que les pays qui ont l'intention de partager la culture européenne peuvent faire partie de l'Union européenne.

I would venture to say that the countries which intend to share our European culture may become part of the European Union.

En dépit de tous les aspects positifs soulignés ici par différents députés, je me hasarderais toutefois à formuler une critique ou une objection.

Tomorrow’ s vote is the result of an informal trialogue aimed at bringing the issue of the financing of European standardisation to a successful conclusion at first reading.

On pourrait considérer qu'il est moins onéreux d'assurer un approvisionnement via ce projet que de se hasarder à mettre au point au niveau national une technique d'enrichissement compliquée.

MESP could be seen as a more economical way of assuring supply than embarking on complicated national development of enrichment technology.

Parole simili

harnais · Harold · harpe · Harpie · harpiste · harpon · harponner · Harricana · Harvard · hasard · hasarder · hasardeux · hasards · hasch · haschisch · hase · hassidique · hâte · hâter · hâtif · hâtivement