Traduzione francese-inglese per "galvauder"

 

"galvauder" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 28

galvauder {verbo}

galvauder [galvaudant|galvaudé] {v.} (anche: avilir, abâtardir, ravilir)

to debase {v.}

galvauder [galvaudant|galvaudé] {v.} [rar.] (anche: souiller, médire, salir, ternir)

to sully {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "galvauder":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "galvauder" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

On galvaude ainsi le mot «réforme».

The word ``reform'' is being hackneyed.

Là aussi, on galvaude et les institutions et les individus.

Institutions and individuals are paying the price.

Ne galvaudons pas cette chance et ne la laissons pas passer.

Let us not squander it and let us not waste it.

Il nous revient à présent de ne pas galvauder cette opportunité.

It is up to us now not to squander this opportunity.

Nous ne pouvons galvauder une arme puissante que nous avons obtenue.

One must never misuse the significant powers one has been given.

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“Humanitarian” and “humanitarianism” are today much-abused words.

Nous ne pouvons laisser galvauder cette chance et nous ne pouvons la laisser passer.

We must not allow anyone to wreck this opportunity, nor must we waste it.

Il est tout de même impensable, Monsieur le Président, que nous galvaudions l'euro de cette manière.

It is nonetheless inconceivable, Mr President, that we throw away the euro in this way.

Le mot « cohérence » est peut-être galvaudé, mais la démarche qui y correspond n'est pas assez employée.

“Coherence” may be an overused word, but it is an underused approach.

C'est la seule manière d'éviter que des termes tels que paix, sécurité et stabilité continuent d'être galvaudés.

Only with this approach will we be able to stop the devaluation of such notions as peace, security and stability.

Il doit faire en sorte que ce potentiel ne soit pas galvaudé par un échec à garantir les droits civils et les droits de l'homme.

It should not allow that potential to be stymied by its failure to guarantee civil and human rights.

Mme LONGABERGER (États-Unis d'Amérique) dit que le terme «droit au développement» a été galvaudé ces dernières années.

Ms. LONGABERGER (United States of America) said that the term “right to development” had been hijacked in recent years.

En anglais, le mot « mainstreaming » est tellement galvaudé de nos jours qu'il risque de ne plus renvoyer à rien de précis.

In English, the term is nowadays applied so widely that it is perhaps losing meaning.

Le mot lui-même est trop facilement galvaudé et suremployé, ce qui fait qu'il est difficile d'en donner une définition claire.

The term itself is too easily abused and overused, making it difficult to produce a clear definition.

Je vais maintenant utiliser un cliché terriblement galvaudé - " la plus grande ressource de l'Union européenne, ce sont ses citoyens ".

I will now use a tremendous cliché truism - 'our greatest resource in the European Union is our people '.

Je constate par ailleurs une passion euphorique, chère collègue, pour galvauder gravement dans ce contexte le terme de " réutilisation ".

There is a rather euphoric tendency, Commissioner, to overuse the word 're-use ' in this area.

Si le terme« historique» n'avait pas été si souvent galvaudé, nous pourrions sans doute l'utiliser dans le cas présent.

Were it not for the fact that the term 'historic ' has been overused on many occasions, no doubt we would be able to use it in this instance too.

Céder aux exigences de ce dictateur reviendrait non seulement à galvauder l'ordre juridique international mais aussi à tolérer l'oppression et le chantage.

If we give in to this dictator, we are not just undermining the international rule of law, we are also tolerating repression and threats.

Mais, sur le plan pratique et opérationnel, nous devons faire preuve de prudence dans le recours à ce principe, afin de ne pas le galvauder ni l'exploiter de manière abusive.

But, from a practical and operational perspective, we should be cautious in dealing with this principle in order that it not be exploited or abused.

À mon avis, lorsque nous attachons un prix à la citoyenneté, nous galvaudons la notion de citoyenneté canadienne et, peu importe la forme que cela revêt, cela me contrarie.

I think when we put a price on our citizenship, we are prostituting the notion of Canadian citizenship and I do not like it in whatever form it takes.

Parole simili