Traduzione francese-inglese per "déprécier"

 

"déprécier" traduzione inglese

Risultati: 1-30 di 94

déprécier {verbo}

déprécier [dépréciant|déprécié] {v.} (anche: dévaloriser)

Faut-il que tout soit déprécié par le genre de commentaire que vient de proférer le député?

Or, does everything have to be cheapened by the kind of remark I just heard from the hon. member?

J'affirme donc que le fait de tenir chaque année et chaque minute une seule journée pour commémorer les victimes de l'Holocauste déprécie l'expérience humaine.

Therefore, having a single day each year to commemorate the Holocaust cheapens human experience.

déprécier [dépréciant|déprécié] {v.} (anche: dévaloriser, se déprécier)

Beaucoup de monnaies africaines ont commencé toutefois à se déprécier par rapport au dollar des États-Unis vers la fin de 2008.

However, many African currencies began to depreciate against the United States dollar in late 2008.

se déprécier

to depreciate

Dans le droit fil de cette idée, le capital de connaissances ne devrait en principe pas se déprécier puisqu'il ne cesse pas d'apporter des

Following this line of thinking, knowledge capital would principally not depreciate since it will never stop providing beneficial services

Le dollar des États-Unis a continué de se déprécier par rapport à l'ancien dinar iraquien (ADI), la monnaie qui circule dans les

The United States dollar continued to depreciate against the old Iraqi dinar, the currency in circulation in the governorates of Dahuk

Le dollar libérien s'est déprécié de 14 % par rapport au dollar des États-Unis en 2001.

The Liberian dollar depreciated 14 per cent against the United States dollar in 2001.

déprécier [dépréciant|déprécié] {v.} (anche: dévaluer)

Les prédictions pour l'avenir veulent que le dollar canadien continue à déprécier.

Future predictions are that the Canadian dollar will devalue further.

Et elle ne peut se permettre de déprécier la richesse pluriculturelle qu'implique l'intégration des étrangers dans notre société.

And it is wrong to devalue the multicultural enrichment brought to our society by the integration of foreigners.

déprécier [dépréciant|déprécié] {v.} [Fin] (anche: adultérer)

to debase {v.} [Fin]

... déprécier cette institution.

The way the Commission functions must be reformed and restructured, because nobody in this Assembly wants to downgrade or debase the...

déprécier [dépréciant|déprécié] {v. t.} (anche: dénigrer)

to derogate (disparage) {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "déprécier":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "déprécier" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Les biens d'équipement se déprécient.

Capital goods depreciate.

La monnaie locale continue de se déprécier.

The depreciation of the local currency continues.

Les biens d'équipement se déprécient.

Energoprojekt did not provide the reason for this.

Ces inventaires capitalisés ne sont ni amortis ni dépréciés.

These capitalized inventories are not amortized nor depreciated.

Les biens portés en immobilisation ne sont ni amortis ni dépréciés.

Assets capitalized are neither amortized nor depreciated.

Aux Philippines, les exportations ont chuté et le peso s'est déprécié.

Philippine exports fell and the peso weakened.

Le Parlement devrait rejeter tout accord du Conseil qui déprécie notre Union.

Parliament should reject any Council agreement that does our Union down.

Il est honteux qu'il essaie de déprécier les efforts du syndicat dans ce sens.

That is where the money belongs, not to the treasury board minister.

Voilà pourquoi les sociétés qui les dévalorisent se déprécient elles-mêmes.

That is why the societies that depreciate them, depreciate themselves.

En dépréciant la femme, un pays déprécie la moitié de ses richesses humaines.

By disparaging women, a country lowered the value of one half of its human wealth.

En 2003, le dollar s'est à nouveau déprécié par rapport à l'euro.

For the year 2003, the United States dollar continued to weaken vis-à-vis the euro.

Les prédictions pour l'avenir veulent que le dollar canadien continue à déprécier.

Future predictions are that the Canadian dollar will devalue further.

Il est regrettable que certains peuples souhaitent déprécier ce génie.

Mr President, I wish to congratulate the rapporteur and also thank her for this report.

Je ne dis pas cela pour déprécier le moindrement les nominations qui ont été faites.

I do not say this to belittle in any way the appointments that have been made.

Le dollar libérien s'est déprécié de 14 % par rapport au dollar des États-Unis en 2001.

The Liberian dollar depreciated 14 per cent against the United States dollar in 2001.

Le shilling somalien s'est déprécié de près de 80 % depuis août 2007 dans le Puntland.

The Somali shilling has depreciated by almost 80 per cent since August 2007 in “Puntland”.

Si la productivité ne s'améliore pas, le dollar canadien continuera de se déprécier.

If our labour productivity factor does not improve, the Canadian dollar will continue to go down.

Faut-il que tout soit déprécié par le genre de commentaire que vient de proférer le député?

Or, does everything have to be cheapened by the kind of remark I just heard from the hon. member?

Comment un Parlement peut -il déprécier ses propres élections en une quasi-élection d'un exécutif?

How can a parliament downgrade its own election into the quasi-election of an executive?

La plupart des gouvernements africains sont réticents à dévaluer ou à déprécier leur monnaie.

Most African Governments are resistant to devaluing or depreciating their currencies.

Parole simili