Traduzione francese-inglese per "avilir"

 

"avilir" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 51

avilir {verbo}

avilir [avilissant|avili] {v.} (anche: galvauder, abâtardir, ravilir)

to debase {v.}

Les États-Unis sont allés jusqu'à calomnier et avilir les dirigeants suprêmes de leur partenaire au dialogue.

The United States has gone so far as to slander and debase the supreme leadership of its dialogue partner.

C'est un crime contre l'humanité, qui avilit la victime et corrompt et ravale le bourreau.

It is a crime against humanity, which degrades the victim and corrupts and debases the torturer.

Le juge Shaw invoque la charte qui, manifestement, donne plus de droits à l'amateur de pédopornographie qu'à l'enfant avili par elle.

Judge Shaw invokes the charter which ostensibly gave more rights to a person who likes child porn than to the child it debases.

La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.

Violence in Iranian politics is a primitive if not barbaric instrument which debases a classical Persian value, the high ideal of justice.
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "avilir":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "avilir" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ceux-là auront un châtiment avilissant:

For such there is a humiliating punishment.

Et pour eux un châtiment avilissant.

For them is a shameful, humiliating punishment.

Il a été méprisé, avili et martyrisé.

They have been despised, vilified and martyred.

Ils auront donc un châtiment avilissant.

Therefore there is for them a humiliating punishment.

C'est avilissant pour le Parlement et pour notre pays.

It is demeaning to the Parliament and to this country.

Cela avilit le Parlement et les droits des travailleurs canadiens.

It demeans parliament and it demeans the rights of workers in Canada.

Nous estimons que ce principe de quota est avilissant pour les femmes.

This principle of quotas, we believe, is demeaning to women.

Ces exemples reflètent la vitesse à laquelle l’ humanité peut s’ avilir.

They reflect how rapidly and how low mankind can fall.

Il est certainement avilissant de faire souffrir des animaux inutilement.

Of course, it is unworthy of man to allow animals to suffer needlessly.

Nous avons préparé un châtiment avilissant pour les mécréants.

We have prepared for (such) unbelievers a shameful, humiliating punishment.

Certes, Allah a préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.

Surely God has prepared for the unbelievers a shameful, humiliating punishment.

Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant

And indeed We delivered the Children of Israel from the humiliating persecutions

C'est un crime contre l'humanité, qui avilit la victime et corrompt et ravale le bourreau.

It is a crime against humanity, which degrades the victim and corrupts and debases the torturer.

Et quiconque Allah avilit n'a personne pour l'honorer, car Allah fait ce qu'il veut.

Whoever God humiliates can have none to give him honor. ~~~ Assuredly, God does whatever He wills.

Pendant plus de trois siècles, la traite transatlantique des esclaves a avili un continent et un peuple.

For more than three centuries, the transatlantic slave trade defiled a continent and a people.

En outre, il était avilissant d'entendre des gens avouer qu'ils avaient recours aux banques alimentaires.

It was also demeaning to hear people admit that they used food banks.

les voilà les vrais mécréants! ~~~ Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.

Such are in truth unbelievers, and We have prepared for the unbelievers a shameful, humiliating punishment.

Nous avons déjà fait descendre des preuves explicites, et les mécréants auront un châtiment avilissant,

We have certainly sent down clear Revelations (to guide you to happiness in both worlds).

Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: "Mon Seigneur m'a avili".

But whenever He tries him by straitening his means of livelihood, then he says, "My Lord has humiliated me."

Parole simili