Traduzione francese-inglese per "actuel"

 

"actuel" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 6682

actuel {aggettivo}

actuel {agg.} (anche: à la mode, dans le vent, du dernier cri)

fashionable {agg.}

actuel {agg.} (anche: d'aujourd'hui, présent, présente, actuelle)

present {agg.}

Pourquoi le ministre actuel de la Santé serait-il différent de ses prédécesseurs?

Why would the present Minister of Health be any different from his predecessors?

c) Le paragraphe a) de l'actuel article 99 est remplacé par le texte ci-après :

(c) Paragraph (a) of the present rule 99 shall be replaced by the following text:

Ajouter, après l'actuel paragraphe 12, un nouveau paragraphe ainsi rédigélibellé:

Add a new paragraph after the present paragraph 12, with the following wording:

c) Le paragraphe a) de l'actuel article 99 est remplacé par le texte suivant :

(c) Paragraph (a) of the present rule 99 shall be replaced by the following text:

C'est le dernier travail effectué par l'ancien Parlement pour le Parlement actuel.

That was the last job of the previous Parliament carried out for the present one.

actuel {agg.}

present-day {agg.}

La démocratie et le développement sont inséparables dans le contexte mondial actuel.

Democracy and development are inseparable in the context of the present-day world.

La démocratie et le développement sont inséparables dans le contexte du monde actuel.

Democracy and development are inseparable in the context of the present-day world.

Un exemple actuel est la réglementation des aides en matière d'huile d'olives.

One present-day example is the rules on subsidies for olive oil.

Dans l'actuel G7, personne ne peut représenter l'Union européenne.

No one can represent the European Union in the present-day G7.

L'étude a également porté sur l'évaluation de l'état actuel de l'air à Athènes.

The study also assessed present-day air quality in Athens.

actuel {agg.} (anche: dominant, prédominant)

prevailing {agg.}

Pratiquement tous les Iraquiens ont été touchés par le niveau actuel de violence.

Virtually no Iraqi has been left untouched by the prevailing level of violence.

Ceci est d'autant plus vrai dans le contexte actuel de mondialisation.

This is even more so with the prevailing globalization phenomenon.

Le budget du Service des bâtiments est exécuté conformément au programme de travail actuel.

The buildings management budget is being implemented in accordance with the prevailing workplan.

Le budget du Service des bâtiments est exécuté conformément au programme de travail actuel.

The buildings management budget is being implemented in accordance with the prevailing work plan.

b) Les avantages susceptibles de découler de l'état actuel du marché;

(b) The advantages that could potentially be realized as a result of the prevailing market conditions;

actuel {agg.} (anche: d'actualité)

topical {agg.}

L'autre point est très actuel, il s'agit de la lutte contre les maladies animales.

Another point, which is very topical at the moment, is animal disease control.

Je voudrais attirer l'attention sur un point très spécifique et très actuel.

I would like to draw your attention to a very specific and topical point.

Et pourtant, il est actuel et essentiel pour tout ce qui se passe dans le monde.

And yet it is topical and important in terms of world affairs.

Nous espérons que ce débat opportun et actuel nous y aidera.

We hope this timely and topical debate will help us do just that.

Depuis le 11 septembre de l'année passée, ce soupçon est politiquement d'autant plus actuel.

Since 11 September of last year, this suspicion has, politically speaking, become more topical than ever.

actuel {agg. m} (anche: actuelle, présent, courant)

current {agg.}

XT Données reçues dans les délais (uniquement pour le cycle actuel de rapports).

XT Data received by the required deadline (only for the current reporting round)

Le ministre a conclu cette description du processus actuel en expliquant qu'une

The Minister concluded his description of the current process by explaining that

Le statut actuel de l'îlot, tel qu'il avait été décidé, ne faisait aucun doute.

There was no doubt about the current status of the island, which had been agreed.

Si ces mesures s'imposent dans le contexte actuel, il faut pourtant les accepter.

If this is considered necessary in current circumstances then we must accept it.

En outre, le libellé actuel ne précise pas la durée de conservation des relevés.

Additionally the current text does not specify how long the records must be kept.

actuel {agg. m} [Aer] (anche: effectif)

actual {agg.} [Aer]

D'autre part, le contenu actuel est, sur certains points, ambigu et insuffisant.

Next, the actual content of the Charter is ambiguous and inadequate on some counts.

Elle souhaiterait connaître le taux actuel de représentation des femmes à ce niveau.

She would like to know what the actual representation of women at that level was.

Cet amendement reflète l'état actuel de la discussion au sein du GRE et du WP.29.

This amendment reflects the actual state of discussion in GRE and WP.29.

L'effectif actuel et l'effectif prévu des contingents ne devraient varier que légèrement.

The actual and planned number of troops is expected to vary slightly but not substantially.

Le Livre vert actuel ne fournit à ce sujet qu'une base insuffisante.

In this connection, the Green Paper gives in actual fact insufficient cause for this.

actuel {agg. m} [Aer]

present {agg.} [Aer]
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "actuel":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "actuel" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Actuel

Y, ?, N

de justice actuel.

system.

Défis actuels

Ongoing challenges

a) État actuel; et

(b) Recorded trends

Fonctions actuelles

Children, China

Fonctions actuelles

Academic background

Fonctions actuelles

Nationality Korean

Fonctions actuelles

Years with the firm

Fonctions actuelles

[Original: English]

Défis actuels

Existing challenges

Activités actuelles

Activities

Fonctions actuelles

Profession positions

actuel ou nouveau.

or emerging interest.

Fonctions actuelles

Married; one daughter

Capacités actuelles

Existing capabilities

Les actuels députés

With respect,

Examen actuel

Background information

Examen au stade actuel

Review to date

Activités actuelles

Married, two children.

Parole simili