Verbo "gleichen" - coniugazione verbi tedeschi

Infinito: gleichen (glich|geglichen)

Verbo "gleichen"

Indikativ Präsens
ich gleiche
du gleichst
er/sie/es gleicht
wir gleichen
ihr gleicht
sie gleichen

Indikativ Präteritum
ich glich
du glichst
er/sie/es glich
wir glichen
ihr glicht
sie glichen

Indikativ Perfekt
ich habe geglichen
du hast geglichen
er/sie/es hat geglichen
wir haben geglichen
ihr habt geglichen
sie haben geglichen

Indikativ Plusquamperfekt
ich hatte geglichen
du hattest geglichen
er/sie/es hatte geglichen
wir hatten geglichen
ihr hattet geglichen
sie hatten geglichen

Indikativ Futur I
ich werde gleichen
du wirst gleichen
er/sie/es wird gleichen
wir werden gleichen
ihr werdet gleichen
sie werden gleichen

Indikativ Futur II
ich werde geglichen haben
du wirst geglichen haben
er/sie/es wird geglichen haben
wir werden geglichen haben
ihr werdet geglichen haben
sie werden geglichen haben

Konjunktiv I Präsens
ich gleiche
du gleichest
er/sie/es gleiche
wir gleichen
ihr gleichet
sie gleichen

Konjunktiv I Perfekt
ich habe geglichen
du habest geglichen
er/sie/es habe geglichen
wir haben geglichen
ihr habet geglichen
sie haben geglichen

Konjunktiv I Futur I

Konjunktiv I Futur II

Konjunktiv II Präteritum
ich gliche
du glichest
er/sie/es gliche
wir glichen
ihr glichet
sie glichen

Konjunktiv II Plusquamperfekt
ich hätte geglichen
du hättest geglichen
er/sie/es hätte geglichen
wir hätten geglichen
ihr hättet geglichen
sie hätten geglichen

Konjunktiv II Futur I
ich würde gleichen
du würdest gleichen
er/sie/es würde gleichen
wir würden gleichen
ihr würdet gleichen
sie würden gleichen

Konjunktiv II Futur II
ich würde geglichen haben
du würdest geglichen haben
er/sie/es würde geglichen haben
wir würden geglichen haben
ihr würdet geglichen haben
sie würden geglichen haben

Imperativ
du gleiche; gleich
ihr gleicht

Partizip Präsens
gleichend

Partizip Perfekt
geglichen

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "gleichen":

Traduzione (Italiano) di "gleichen"

Esempi di frasi (Tedesco) con "gleichen"

Wir gleichen uns.
Wie gleichen wir dies aus?
Es werden die gleichen Fehler begangen.
Gleichen die Einsparungen die Kosten aus?
Wir sind natürlich der gleichen Auffassung.
Sie erwähnen sie im gleichen Atemzug.
Wir haben die gleichen Probleme immer wieder.
Faktisch geht es um die gleichen Begriffe.
Sie erhielten überall die gleichen Informationen.
Wir haben die gleichen Rechte und Pflichten.
Wichtig ist, dass alles zur gleichen Zeit besteht.
Dem fast gleichen Bericht stimmt es heute zu.
Wir gehören zusammen, wir sind vom gleichen Schlag.
Gewiß wird der Rat den gleichen Wunsch haben.
Das sind keine gleichen Arbeitsbedingungen für alle.
Der Junge hat die gleichen Augen wie dein Grossvater.
Denn nicht jeder wird im gleichen Umfang profitieren.
Die Bürger dieses Staates haben keine gleichen Rechte.
Wieso haben Sie und lhr Mann nicht den gleichen Namen?
Darf ich Sie bitten, dem gleichen Verfahren zu folgen?
Zur gleichen Zeit haben wir Zugeständnisse gemacht.
Meines Erachtens befinden wir uns auf dem gleichen Weg.
Im gleichen Stil fortzufahren reicht nicht mehr aus.
Sie haben das fast im gleichen Tempo übersetzen können!
Die Probleme sind die gleichen wie im letzten Jahr.
An das Parlament trete ich mit der gleichen Bitte heran.
Wir sollten den gleichen Fehler nicht noch einmal machen.
Aus dem gleichen Grund wird Änderungsantrag 23 abgelehnt.
Die unpolemische Argumentation ist vom gleichen Kaliber.
Alle EU-Bürger sollten die gleichen Rechte haben.
Dann ging es in der Entschließung im gleichen Stil weiter.
Herr Präsident, es geht um den gleichen Punkt.
Zur gleichen Zeit habe ich beschlossen, OLAF einzuschalten.
Nun stehen andere am Rande des gleichen Abgrunds.
Es sind im Grunde immer die gleichen Vorschläge.
Diese beiden Modelle sind zwei Seiten der gleichen Medaille.